Personalberatung Medizin & Pflege
Datum: 22. November 2019

KI-Übersetzungsdienste – Alternativen für das Generieren von englischen Blogartikel, Stellenanzeigen und Homepages

Um die Qualität dieser Dienste zu bewerten, haben wir die Faktoren Fehlerzahl (Grammatik, Vokabular), Zeit, Kosten und den Einfluss der Komplexität der übersetzten Texte beurteilt. Diese haben wir dann mit den Leistungen eines professionellen Übersetzers verglichen.

Qualität der Übersetzung

Wenn einfache deutsche Texte bzw. Textpassagen in den Übersetzer eingegeben werden, gab es kaum grammatikalische Mängel oder Wortfehler. Als die Komplexität der Sätze jedoch erhöht wurde, zeigten sich die Grenzen der Übersetzungsfähigkeiten der KI, am Beispiel des Dienstes DeepL. Dort waren die Texte zwar noch grammatikalisch richtig übersetzt, jedoch hielt sich die Übersetzung zu nah an den deutschen Texten.

Grundversionen meist kostenlos

Positiv hervorzuheben war jedoch die Fähigkeit Redewendungen richtig zu übersetzen (z.B. „um den heißen Brei reden“, „zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen“). Der Zeit- und Kostenfaktor ist zudem natürlich im Vergleich zu einem professionellen Übersetzer positiv zu bewerten, da die Grundversionen solcher Übersetzungsdienste meist kostenlos sind.

Lösung für das Übersetzen einfacher Texte

Insgesamt werden die Qualitäten dieser Übersetzungsform sehr deutlich. Aufgrund des weitaus geringeren Kosten- und Zeitfaktors empfehlen wir Unternehmen, die einzelne Artikel übersetzen möchten, die nicht zu komplex und verschachtelt geschrieben sind, die Nutzung dieser KI-Übersetzungsdienste.

Diese Texte können dann nachträglich noch durch einen fachkundigen Mitarbeiter auf Fehler geprüft werden. Um größere Textansammlungen oder Homepages zu übersetzen, würden wir jedoch noch einen professionellen Übersetzer empfehlen, da dieser dem Unternehmen eine größere Sicherheit bietet. Die weiteren Ergänzungen und Veränderungen auf der Homepage, kann man darauf aber auch mit einem KI-Übersetzer durchführen, um Zeit und Kosten zu sparen.

Fazit und Ausblick

Auch wenn die Übersetzungen durch Anbieter von KI-Übersetzungsdiensten noch nicht perfekt sind, bieten sie schon jetzt eine sinnvolle Alternative zu professionellen Übersetzern. Auf Grund des fortschreitenden technologischen Zuwachses wird sich die Nützlichkeit und Genauigkeit solcher Dienste noch weiter erhöhen. Daher wird es aus unserer Sicht nur eine Frage der Zeit sein, bis diese Dienste das Niveau von professionellen Übersetzern erreichen.

Angebot anfordern Rückruf vereinbaren Anfrage stellen
Mitarbeiterzufriedenheit

Steigern Sie die Mitarbeiterzufriedenheit durch individuelle Entwicklungspläne und empathische Führung. Brüggenmanns Modell zeigt, wie Zufriedenheit …

15. September 2024
MTRA Stellenangebote in Bayern und NRW

Medizinische Technologen der Radiologie (m/w/d) für Gemeinschaftspraxis und Krankenhausverbund gesucht

5. August 2024
Sprachtherapie und Logopädie

Dieser Beitrag beleuchtet kurz die Unterschiede zwischen Sprachtherapie und Logopädie, stellt die jeweiligen Ausbildungswege dar und gibt einen …

17. Juli 2024
Leitungskraft für Therapiekoordination in Bayern gesucht

Stellenangebote bei Krankenhaus der Rehabilitationsmedizin

8. Juli 2024
Logopäden und Physiotherapeuten gesucht – attraktive Vergütung &...

Stellenangebote im Saarland und um Hamburg – Kontrast unterstützt bei Rekrutierung

5. Juli 2024
Erfolg führt zu Folgeauftrag – Pflegepädagogen gesucht

Zentrum für Bildung im Gesundheitswesen in Niedersachsen mit aktuellem Stellenangebot

24. Juni 2024
EHS-Tochterfirma eines Weltmarktführers sucht Arbeitsmediziner*in

Stellenangebot für Fachärzte Arbeitsmedizin in NRW

24. Juni 2024
Stellenangebote in Pneumologie und Kardiologie – Oberärzte...

Krankenhäuser aus Hamburg und Thüringen suchen Fachärzte mit passender Spezialisierung

14. Juni 2024